Documents & Deeds for Germany
Notarial deeds, property documents, official public records and government-issued documents — certified for German legal proceedings and notaries.
When do you need a certified documents & deeds translation?
A certified translation of your documents & deeds is required whenever you need to submit it to a German authority — the Ausländerbehörde, Standesamt, courts, universities or employers. German authorities cannot accept foreign-language documents without a certified German translation produced by a court-sworn translator.
- Property deeds or title documents for real estate transactions in Germany
- Notarial deeds from foreign jurisdictions for German notaries or courts
- Apostilled public documents requiring certified German translation
- Land registry extracts or cadastral documents
- Articles of incorporation or company founding documents
- Official municipal or government-issued public records
How it works — order in minutes
Frequently asked questions
Do deeds need an apostille before translation?
Can you translate multi-page notarial deeds?
Ready to order your certified
documents & deeds translation?
From €47.90 incl. VAT · 3–4 business days · Pay securely now · Free shipping
See what a certified translation looks like
Real examples of certified translations we produce — showing the original document alongside the certified German translation with the sworn translator's stamp. Click any sample to view it in full.