🎉 Free Express Delivery on all orders over €99 · Use code EXPRESS24 · See pricing → ×
  1. Home
  2. Languages
  3. French translations
🇫🇷 French Translation Services

Certified French translations France, Belgium, Francophone Africa

Court-sworn certified French–German translations from all French-speaking countries. EU simplifications apply for French and Belgian documents. From €44.90 incl. VAT.

Court-sworn translators
3–4 business days
4.9/5 Trustpilot · 500+ reviews

Why French–German certified translation in Germany

French is the official language of 29 countries. In Germany, French-language documents arrive from France, Belgium, Switzerland, Luxembourg, and francophone Africa. Despite France being a neighbouring EU country, German authorities cannot legally accept French documents without a certified German translation. This applies equally to Belgian, Swiss, and African French-language documents.

What makes a certified French–German translation legally valid?

Certification requires a translator appointed by a German Landgericht. The translator's official court stamp and signed certification statement appear on every page. Translations from French agencies, bilingual individuals, or AI tools are not valid for German official submissions.

Acte intégral required. The Standesamt for marriage registration almost always requires the acte intégral — the full civil register entry — not an extrait summary. Request this specifically from your French Mairie or the Service central d'état civil (Nantes) before ordering your translation.

Which French documents need certified translation in Germany?

French document German equivalent Notes
Acte de naissance (intégral) Geburtsurkunde (vollst. Auszug) Full extract required — not summary
Acte de mariage (intégral) Heiratsurkunde (vollst. Auszug) Standesamt, family reunification
Acte de décès Sterbeurkunde Inheritance, civil status
Livret de famille Familienbuch Contains multiple civil status entries
Casier judiciaire Führungszeugnis From Ministère de la Justice — naturalisation
Diplôme / Relevé de notes Hochschuldiplom / Zeugnis Anerkennung, Blue Card, uni-assist

Country-specific considerations for French documents

🇫🇷
France
Standardised état civil system. EU member — no apostille for Ausländerbehörde or Standesamt (EU Regulation 2016/1191).
🇧🇪
Belgium (French)
Wallonia and Brussels civil documents. Belgian law specifics noted. EU — no apostille needed.
🇨🇭
Switzerland
Cantonal civil documents (Geneva, Vaud, Valais, etc.) with cantonal-specific formats.
🇲🇦🇩🇿🇹🇳
Morocco / Algeria / Tunisia
Bilingual Arabic–French documents. Both language versions translated. Morocco and Tunisia are Hague members; Algeria is not.
🇸🇳🇨🇮🇨🇲
Francophone Africa
Senegal, Côte d'Ivoire, Cameroon, DR Congo and others. French civil registry traditions with national variations.

Francophone African documents: formats and special considerations

French-language documents from sub-Saharan Africa follow French civil registry traditions but with significant national and regional variations. Document quality varies considerably. Our translators note any legibility issues in the certification statement and translate all readable content completely.

How much does a certified French–German translation cost?

Transzlate charges a flat rate per document — not per word, per line or per page. You see the full price before confirming your order. All prices include German VAT.

Delivery option Price Turnaround
PDF (certified French–German↔German, digital) From €44.90 3–4 business days
PDF + printed original by post (free) From €54.90 3–4 days + free Deutsche Post
Express 24h (EN↔DE / ES↔DE / IT↔DE) +€20 Next business day
Pay securely online via Stripe. Secure checkout — you receive your certified translation first, and payment is processed securely today. No credit card required to place your order.

Why Google Translate cannot replace a certified French–German translator

Google Translate and AI tools produce outputs that can be impressively accurate for everyday text. But they cannot produce a legally certified translation for Germany — and here is why that matters practically:

Before you order your French translation — a practical checklist

Frequently asked questions about certified French translations

Does a French document need an apostille for Germany?

France is an EU member. Under EU Regulation 2016/1191, apostilles are not required for French civil documents for German immigration or civil registration purposes. A certified German translation is sufficient.

My Moroccan document is bilingual Arabic–French. Which language is translated?

Both. We translate the complete document including all Arabic and French elements, cross-referencing where the languages diverge.

The Standesamt rejected my French document saying they need the acte intégral. What do I do?

The acte intégral is the full civil register entry. Request it from your French Mairie or the Service central d'état civil in Nantes (for documents registered abroad by French nationals). Once received, upload it to us for a new translation.

Ready for your certified French translation?

Court-sworn translators · From €44.90 incl. VAT · Pay securely online via Stripe · Free shipping

Order Now